Cuando comencé a ver doramas, tarde en acostumbrarme al idioma, tan extraños aquellos sonidos, algunos pareciera que era para sacarse un gargajo, tan guarro aquello. Sin embargo ahora los escucho y no puedo evitar decir algun aigoooo, o yeoboseyo, gwaenchanh-ay, gamsahabnida en fin, una que otra palabrita que gracias al google translate puedo saber como se dice correctamente. Cuando las música k-pop me empezó a gustar encontré por YouTube, la mayoría de las canciones con subtitulos y así podía entender mejor de que hablaban. Navegando di con una parodia de una traduccion al español de la cancion de SuJu. que para entonces no sabia quienes eran pero me parecio tan divertidaaa.... ahi no aun no paro de reir al escuchar " No hay quesoo... friki macho man.." sobre todo por la animacion que le pusieron jaajjaja divertidisma.. aqui se las comparto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario